Kvällens outfit

image2159
Klänning: Topshop
Lila mockaskärp: second hand
Strumpbyxor: Wolford
Lila mocka och lackkilklackar: Dinsko

Det är inte så ofta ni får se en kvällens outfit, eller hur? Nåväl, nu fanns tiden och då får man passa på. Nu ska jag och Antonia bege mig till Sigges 20-årsdrink. Trevligt!

Translation: I'm going to a cocktail thing at my friend Sigge's. Dress: Topshop, belt: second hand, pantyhose: Wolford, Shoes: Dinsko.


A Weird Coincidence of a Patterned Dress?

25838-213325838-2132
Bilder från Topshop.com och Ellos.se

Är det här ett slumpartat sammanträffande eller två mycket snarlika designers som givit upphov till dessa underligt lika klänningar? Den första är från Ellos, och den andra från Topshop. Jag finner det märkligt att Ellos i stort sett säljer en kopia av klänningen från Topshop nu i höst (som nu finns på rea) - som fanns i den brittiska kedjans sommarkollektion.

Translation: Topshop and Ellos are both offering these very alike dresses. A weird coincidence or the matter of two rather like designers?

Under Ingrid Marie den här gången.

25838-2155
Halsband: M925
Väska: Chix second hand
Klänning: Mammas gamla
Skor: vita Converse

Nu ska Pappa och jag bege oss och fixa mat och dricka inför min födelsedagsmiddag imorgon kväll. Stressigt, stressigt, men härligt, härligt.

Translation: Necklaces: M925, Bag: Chix second hand, Dress: my mother used it when she was my age, Shoes: Converse.

Don't you put your hands on my Vikings.

25838-2147
Se, det var de här stövlarna från Viking jag snackade om. Fina va? Gillar att det är lite skogsmullekänsla över dem. Såg en tjej på stan igår med en riktigt fin kombo: svarta jeans, dessa stövlar, en vit romantisk Odd Molly -topp och en mellanstor svart skinnväska. Den du!

Translation: Here are the wellingtons from Viking I talked about earlier..

Vid valnötsträdet den här gången.

image2154
Klänning: 2hand
Hårband: H&M
Skor: Nya!
Lackskärp: Zara
Väska: Mammas gamla - äkta vintage alltså
Halsband: M925
Ring: 2hand

Vi måste nog vara en av de få som har ett valnötsträd på tomten. Planterat av far min, och på senare år har det genererat massa goda nötter.

Translation: Dress: second hand, hair piece: H&M, pathent leather belt: Zara, bag: it belonged to my mother when she was a teenager, necklace: M925, ring: second hand, Shoes - new!

Modette läggs ner!

image1699
Bild från Modette.se

Tidningen Modette läggs ner efter endast ett halvår. Det sista nummret utkommer i oktober. Kvar blir dock Modette.se, som gått över förväntan. Hemsidan kommer att fortsätta drivas av Eleonore och Maria Saxbo. Tycker att det är trist att en tidning utanför ramen inte kan överleva i Sveriges (trångsynta) magasinklimat.

Translation: The Swedish magazine Modette will close it's case after just six month. I think that it is sad that a magazine outside the box can not survive he Swedish magazine climat

Made by Noemi


Skulle till Made by Noemis visning igår, men väl där visade det sig att den tyvärr var inställd. Lite trist, men de flesta roade sig ändå med mingel, snack och att klämma på Noemis underbara underkläder. Jag gillar den här kollektionen betydligt mer än den förra. Spets, champange- och laxrosa, siden och vackra detaljer. Svart. Parisromantik. Känns lite som också svenska Precious, fast med en kaxigare attityd. 

Translation: Take a look at Made by Noemis beautiful lingerie.

Snyggaste skorna (på rea!) - som håller till hösten

  • Lila är en av de hetaste färgerna till hösten - varför inte investera i ett par skor i färgen? Matcha med bäcksvarta strumpbyxor.
  • När blockmönstrat gör entré är det på accessoarerna den är som mest storslagen. Miu Miu har fina ballerinas och pumps i det rätta stuket. Matcha med en enkel, svart klänning.
  • Fjällvandraraktig snörning på högklackat, ankelboots och skoletter syntes hos många av de högsta modehusen. Chloé gjorde en variant redan förra säsongen - haffa skorna nu på rea.
  • Silverskor har regerat hela sommaren - och det verkar som metallickungen sitter stadigt på sin tron även till hösten.
  • Lack är fortfarande hett. Rykande hett. Invester i ett par vackra lackskor - jag tror att just lack kommer att hålla många, många säsonger till.

Translation: The shoes listed above are on sale. However, they are just as fashionable for fall as they were this spring. If you're up for designershoes - but with a wallet that is not - these are the shoes for you.


Tre nya, tre fina, tre klänningar (what else...)


Jag har inhadlat lite nya klänningar på sistone. Och ja, klockan var runt sju på morgonen när bilderna togs, och nej, jag hann inte borsta håret. Här är tre av dem!
Den grönmönstrade klänningen är vintage Roger Vivier, och jag är mycket nöjd med mitt köp. Dock är den en aning lång, men det kan ju ganska lätt fixas till!
Den gulmönstrade klänningen köptes igår från Topshop. Gillar att den är himla somrig, samtidigt som man kan göra den mer vinteraktig med strumpbyxor.
Den blåmönstrade klänningen kommer också från Topshop. Håll utkik i bloggen ty igår upptäckte jag en konstig likhet mellan just den här klänningen och en annan.

Comeback is the new black: Alla älskar gummistövlar!

image2142
Bilder från bootskompaniet.se

Jag älskar gummistövlar! Så jäkla sköna samt praktiska - bara att stoppa ner fötterna och gå. Man kan lungt säga att gummistövlarna den här hösten och sommaren gjort comback. Dessa ovan är från Hunter (Kate Moss val). Mina favoriter kommer från Viking. Hittade ingen bild, men de är svarta och väldigt lika Hunters i modellen. Jag kommer nog att använda gummistövlar ett bra tag in på hösten. I med stickade strumpor så håller de värmen!

Translation: I love wellingtons! They are comfy and practical - just put your feet in and go. This summer and fall the wellingtons have made a huge comback (maybe thanks to stylish girls running around on festivals wearing these kind of rubber boots?). The ones on the picture are from Hunter, but my favourites come from Viking. They are classic and black, and I will wear them even when the cold weather arrives, together with knitted stockings.

Nu bär det av igen...

Känns som om jag är på väg någonstans för det mesta. Känner ni igen känslan? I vilket fall, nu ska jag in till stan för att träffa Sanna (vilket tjat det är om den tjejen). Vi skall smida planer. Klädseln är ändrad till en något varmare, betydligt mer rengtålig en. Stor ulltröja, senapsgul halsduk, kjol och gummistövlar från Viking - favoriter. Plus ett paraply i beredskap. Nepp, nu ska jag kila. Vi ses på stan! Eller?

Translation: I'm off to a meating with my editor. I've changed clothes to something more weather appropriate. A warm wool pullover, wellingtons, a yellow knitted scarf and a white skirt. And an umbrella although I hope I do not need to use it!

Fy fy fy vilket kallt kallt kallt väder

image2143
Brun a-linjeformad klänning: Zara (barnavdelningen)
Sjal: MQ (NY!)
Ring med blå sten: Gammal från H&M tror jag
Tygpåse: fått av Mamma
Vita rosettballerinas: Zara

Usch! Idag var det riktigt kallt ute. Fy tusan. Knappt så att man kan gå barbent. Och cykla skulle jag ju såklart göra. På vägen hem börjar det duggregna. Inte min dag idag.

Translation: Hate the weather. Cold, rainy and not very bare legs friendly. Dress: Zara, Shawl: MQ, Ring: H&M, Ballerinas: Zara, Bag: a gift from Mum.

Zara negativt inställda till designersamarbeten

Zara har hittils inte samarbetat med någon/några framgångsrika designers. H&M gör numer ett samarbete nästan varje säsong, Target deklarerar nya designerkollektioner mest hela tiden och New Look är inte långt efter.

Därför kommer det inte som någon chock när den spanska kedjan meddelar att sådana samarbeten inte kommer bli aktuellt. Jag är, som tidigare bekant, inte speciellt förtjust i alla dessa "designersamarbeten". Jag välkommnar därför denna ståndpunkt och lägger det här citatet på minnet: "Celebrities may work for other brands, but not for us". Vem vet vad framtiden utvisar? I nuläget anser jag inte att Zara behöver använda sig av diverse celebriteter för att fylla ut sitt utbud. Dessutom tycker jag att det visar på ett gott självförtroende att inte behöva använda sig av ett trendigt hjälpmedel (för att öka försäljniningen och skapa publicitet/mediastorm) - som så många andra kedjor gör.

Translation: Spanish fashion chain Zara states that "Celebrities may work for other brands, but not for us" and says no to guest designers and celebrities making collections. They have my full suport. I'm not particullary impressed by the increased amount of this kind of colaborations.

Råplugg

image2141
Blå kofta: Nordiska Kompaniet vintage
Vit klänning: Gammal från Zara
Väska: från Chix secondhand
Flats: Ross

Nu är det råplugg med Antonia som gäller. Periodiska systemet. Låter det kul, eller? Aja, vi har bunkrat upp med björnbär, ananas och andra godsaker (glass). Plus mitt favorit vaniljte. Mums.

Translation: Cardigan: Nordiska Kompagniet vintage, Dress: Zara, Bag: second hand, Flats: Ross.

Stilprofilen: Monet Mazur


Bilder från Gettyimages.com

En vacker kvinna med stilkänsla är den amerikanska skådespelerskan och modellen Monet Mazur. Med svartvita kombinationer, enkla skärningar, en riviera-chic sommargarderob, vackra accesoarer och feminina detaljer står hon alltid högt i modekurs.

Translation: The American actress and model Monet Mazur has a sense of fashion and style. I regard her as one of the most stylish women of today.

Lars Wallin designar årets rosa band

image2129
Lars Wallin designar årets rosa band. Bandet kostar 20 kronor, och pengarna går till bröstcancerforskningen. Ser ni det kedjeliknandemönstret i bandet? Det ska symbolisera "allas samarbete för en god sak". Kan man inte visa samarbete i en annan form än en kedja? Eller åtminstone en med en kedja utan de traditionella öglorna. Om jag designade ett rosa band skulle det vara illustrerat med bröst. Bröstöglor. Det handlar om bröstcancer, så varför inte?

Translation: The famous Swedish hature couture designer Lars Wallin is this year's designer of the Pink Ribbon.

Lamillas vår och sommar 2008





Lamillas visning var som sagt underbar. Närapå perfekt, i mitt tyckte - om jag hade råd skulle 90% av kollektionen vara på väg till min garderob just nu.
Rad 1: Hela kollektionen gick i svart och vitt. Den enda synliga färgen var röda naglar som var den gemesamma nämnare på alla modellern. Det är svårt att fota svart, men ser ni de vackra skärningarna och den dramatiska looken?
Rad 2: Ryggringningarna var otroligt uppskattade. Både Mia och jag satt oss åh-ade över dem. Så snyggt, så subtilt sexigt.
Rad 3: De vita klänningarna var nästan vackrare än de svarta. Spets, luftiga tyger och fladdrande kjolar. De sista bilden på den här raden är på outfiten som öppnade visningen, och som fick mig att tappa andan.
Rad 4: Om outfitsen inte gick helt i svart eller vitt, var de en kombination av de båda färgerna. Repdetaljer återkom frekvent. Spana in mer Lamilla här.

Translation: Here are some pictures from the Lamilla show. Is it not fantastic?

Det kommer fler tåg.

Positivt:

  • Carin Rodebjers butiksöppning igår. Cool butik med snygg inredning och ännu snyggare kläder. Ta er en titt själva! Adressen är Jakobsbergsgatan, och affären ligger intill Buys och Fornarina. Grymt läge.
  • Dagens frukost. Fyller en skål med vanlijyoghurt och går ut i trädgården och plockar färska, solmogna björnbär. Lyx!
  • Jag och Sanna (Nollnittons moderedaktör) håller på och planerar vad vi menar skall bli århundrades fest i Örebro. Detta kommer bli avslutningen på deras modevecka, and you better be there!
  • Kolla in Viggo i nya Cosmopolitan, sidan 138. Det går bra för den forne klasskamraten!
  • Min födelsedagsmiddag den 1: september är nära.
  • Prada-telefonen jag fått låna är snygg, har bra ljud och framförallt ringer jag gratis. Tack, Telenor.

Negativt:

  • Missade festen och utdelningen av Cafés Stora Modepris igår. Trist, men det kommer fler tåg.
  • Mitt schema strular, kurser fattas och kurser som inte skall läsas har lagts till.
  • Prada-telefonen jag fått låna är seg och osmart.
  • Min födesedagsmiddag är nästa helg och jag har inte ens skickat ut inbjudningarna än. Dålig planering, någon?

Translation: Positive things: the store opening of Carin Rodebjer last night, my upcoming birthday dinner party, the planning of what we hope to be the greatest party of this century in Örebro. Negative: I missed the Café-party last night and I'm way behind planning my own birthday party.


Efterlysning: Acneskor!


Är det någon som vet om de här Acneskorna slutat säjas? Eller om de inte har kommit in än? Har inte hunnit kolla in Acne på himla länge, så jag har nollkoll. Finns de i svart? Isåfall är det mina drömhöstskor.

Translation: These boots are from Acne and they are my dream shoes for fall. The problem is just that I don't know if the still exists or if they have not reached the stores yet. Help me!

Jag är i extas!

Lamilla-visningen var (plus Nikolaj d'Etoiles) den absolut bästa visningen jag varit på under de gånga veckorna! Jag är kär. Allting var så jag. Kolla in bloggen imorgon för bilder.

Translation: The Lamilla show stunned me. I'm in love. I adored it. Check out the blog tomorrow for pics.

Pistagegrön klänning i sommargrön trädgård.

25838-2101

Klänning: Mammas gamla från när hon var i min ålder

Lackskärp: Zara

Väska: Longchamp

Flipflops: Havaianas


Nu sticker jag snart till Lamillas modevisning med en av mina bästa vänninor Nathalie. Superduperkul. Det var länge sedan vi träffades och en visning känns som en skön start på veckan (byta om eller inte byta om? Orka eller inte orka?). Vi ses på stan!

Translation: This dress belonged to my mother when she was my age, the belt in pathent leather is from Zara, the bag's from Longchamp and the fliflops are Havaians. I'm soon of to Lamillas fashion show. See you in the city!


Some like it red!


Här är mina fina, nya bilhandskar i röd mocka från Vagabond. Är dem inte fina? 150 spänn på rean. Jag fattar inte varför man rear ut handskar nu? När allt höstmode börjar ploppa upp och tidningar endast skriver om höst- och vintertrender. Ganska osmart drag, men trevligt för oss konsumenter (mig)!

Translation: Yesterday I bought these gorgeous gloves in red suede at Vagabond. About 12 Euro on sale. I don't see the point putting out gloves on the sale when the autumn is close and all the magazines seems to whrite about is the trends for fall. Well - better for me!

The Daily White (otroligt försenad...)

image2097
Klänning: Zara
Svart lackskärp: Zara
Mockaväska: Friis & Company
Lila mocka- och lackkilklackar: Dinsko
Clips: Vintage

Otroligt försenad dagens outfit, jag vet. Har precis kommit hem från en dag i stan och efterföljande nattpicknick med Viggo. Mysigt värre! I stan inhandlades ett par fantastiska mockahandksar i rött. Enda missödet idag hände på bryggan där vår picknick ägde rum. Mitt brännsår skrapades upp! Kommer jag få värsta fula ärren nu? Hoppas inte.

Translation: It seems like I'm always arriving home from somewhere, and this night is not an exception. I've been shopping with Viggo and afterwards we enjoyed a night picknick by the sea. Nice, indeed. Dress: Zara, belt: Zara, bag: Friis & Company, Shoes: Dinsko, Clips: vintage.

Uniqlo designersamarbetar med Storbritanniens it-designers

25838-2010
Här kan resultatet av samarbetet ses. Vänster till höger: Kim Jones, Carrie Mundane, Gareth Pugh.

Mest intressanta designersamarbetet på sistone är det mellan Uniqlo och Storbritanniens mesta it-designers Kim Jones, Carrie Mundane och Gareth Pugh. Dessa klädskapare har fått formge varsin t-shirt för kedjan. T-shirten som tilltalar mig mest är Pughs. Silverschack!

Translation: The lates designer coporation is between Uniqlo and designers Kim Jones, Carrie Mundane and Gareth Pugh. Like the t-shirts and especially the ones of Pugh and Jones.

Typ världens mysigaste myskväll igår...

Antonia, Otto och Frederik kom förbi igår kväll. Vi satte oss på verandan, grillade lite hamburgare och korv. Åt ost och Digestive. Pratade om allt. Skrattade åt allt. Kan det bli mysigare en måndagskväll? Därefter flyttade vi ner i mitt rum där vi hade kul med kläderna i min garderob (seriöst att alla killar kan se ut som tjejer i rätt kläder och smink?!). Jag vet inte riktigt vad jag vill ha sagt, förrutom att det var en utomordentligt härlig kväll - och kanske att ni som läser borde göra samma spontana sak?

Translation: Now at the end of summer I think it is important to use the warm nights as much as possible. Last night me and som friends sat on our porch, talking, eating and laughing.

Keep it short(s)


Bilder från stillinberlin.blogspot.com

Det skall inte bara vara kortkort på damernas sida, korta herrshorts är bland det snyggaste som finns. Förutsatt att man kan bära upp dem, såklart. Ovan ser ni tre killar från Berlin som lyckats. Nyckeln? En täckande överdel som till exempel en skjorta, en oversized t-shirt, en kofta eller en grovstickad tröja. Välj sedan skor efter stil. Avslappnad - flipflops. Klassisk - loafers. Preppy - Keds.

Translation: I believe that the short shorts are one of God's gifts to men. Why should it be only women who can show of their legs? Men have nice ones too. Wear short shorts with a more covering over pice, like a shirt or an oversized t-shirt.

Sneak a peak: Roberto Cavalli för Hennes & Mauritz


Bilder från Cafe.se

Här är de första bilderna på Roberto Cavallis design för H&M. Det ser ganska basiclyx ut. Herrkostymen och trenchcoaten är ser väldigt bra ut, och den lilla damjackan med slagdetlajer likaså. Hade dock väntat mig lite mer galen glamour med vampiga klänningar och mönster, men det kanske kommer!

Translation: Here are the first pictures of Roberto Cavalli for H&M. I like the trenchcoat and the shirt from the mens wear, and the little tight jacket from the womens wear. However, I had expected a little more glamour - let's hope there are more to come!

Styling i Örebro

Precis hemkommen från ett stylingjobb i Örebro. Stört roligt. Modellen Tove var otroligt vacker, kläderna snygga och fotografierna blev riktigt bra! Nu: middag i sängen och telefonen fastklistrad vid örat. Gossip in the suburb!

Translation: Finally arrived home from a styling job in Örebro. The result can be seen in the fashion edition of Nollnitton in the fall.

Fashion for dummies?

Här kan ni läsa om hur Karolina - Hotspot och jag försöker förklara vår syn på mode i Smålandsposten.

Translation: In the article linked above, Hotspot and I try to explain our view on fashion.

Slapp-fit från igår

25838-2090
Klänning: Mammas gamla.
Skor: Skopunkten
Klocka: Tritoni
Väska: Vintage (Kelly-modell)

Jag säger till mig själv: köp inte skor du misstänker kan orsaka dig smärta (meaning skavsår). Ändå står jag där i affären och inbillar mig själv att just detta par inte alls kommer att misshandla mina fötter. Som med dessa skor. De gjorde bara lite ont i affären. Nu gör de jätteont. Skojävlar. Jävla skitskor. Billiga mördarskor. Fy fan.

Translation: The dress is vintage and belonged to my mother when she was my age. The watch is from Tritoni, the shoes from Skopunkten, the bag is vintage as well. My shoes are almost litterally killling me. They are cute, but they are killing me. I feel sorry for my feet.

Senaste köpet: Olivgrå skoletter


Här är mina nya favoritskor. Olivgrå, lackade skoletter från Zara. Klacken är perfekt. Grov, hög men avsmalnande. Dessutom är skärningen riktigt fin. Det kanske märks att jag är riktigt nöjd med mitt köp? För det är jag. Iiih! Tänk till hösten med svarta eller lila strumpbyxor. Eller marinblå. Eller röda...

Translation: My most recent buy are these fantastic patent leather heels from Zara. For autumn I will wear them with black or coloured pantyhose (red, purple, blue).

Det kommer inte bli något mer tedrickande ett tag framöver...

Fan. Skyndade som en galning tidigt, tidigt imorse för att lämna över mina bildideér till SannaCentralen. På väg dit fick jag ett blödande skavsår (ett till i samlingen) och när jag kom hem spillde jag kokande tevatten på hela låret. Så nu ligger jag här i sängen med is på begynnande blåsor. Trevligt, va? Lär nog inte bli någon Pimpinette-visning för mig i eftermiddag.

Translation: When preparing breakfeast earlier in the morning I accidently spilled hot water on my tigh. Now I'm just waiting for an ugly burn mark to appear. Not sure I'm going to be able to attend the Pimpinette show today. Buhu. 

Årets första kräftskiva: check!

Precis hemkommen från årets första kräftskiva. Antonia lärde mig hur man äter de förbannade djuren (vattenbebodda insekter) och för första gången uppskattade jag faktiskt maten på en kräftskiva. En stor eloge till Pia som organiserat allt!

Translation: Just got home from a very succesful dinner party. Thank you Pia for a great night!

Summering av gårdagen

Nikolaj d'Etoiles var nog den snyggaste visningen so far. Vackra dekorationer i form av gamla resväskor, jordglobar och fågelburar. Märket gör än så länge endast herrkollektioner - och vilken visning det var! Pasteller, olika toner av grått, chinos, vackra kavajer och blazers, shorts, cardigans... Nikolaj d'Etoiles har givit den moderne gentlemannen ett ansikte. Och det är riktigt snyggt. Jag är helt lyrisk!

Translation: Yesterday I visited the Nikolaj d'Etoiles show. It was indeed the best show so far. Pastels, blazers, different shades of gray... It felt like the brand brought the gentleman back - in a slighty more modern but still old fashioned - form.

Jobb, jobb, jobb, kul, kul, kul!

25838-2082
Det här har jag hållt på med ungefär hela dagen: skissa på ett repotage för Nollnitton. Höstmode är det behandlade ämne, och jag ska försöka pointa idén till min chef Sanna. Igår lovade jag att jag skulle visa i bild vad jag menade - och jag håller vad jag lovar.

Snart bär det av till Nikolaj d'Etoiles och Pudels visning. Nu: rota runt i garderoben med Antonia!

Translation: I've been working all morning on some ideas for a fall fashion photo shoot for the magazine Nollnitton. Tonight I'm going to Nikolau d'Etoiles and Pudel's fashion shows.

Gårdagens mest uppskattade händelser (Cheap Monday)

image2080
Sneaky Sigrid fotar backstage på DN-plåtningen.


Under gårdagens förmiddag missade jag x-antal visningar på grund av en fotografering för Dagens Nyheter. Det var nästa värt det, roliga människor och konstiga poser. På kvällen hann jag iallafall till Cheap Mondays visning. Själva visningen var helt ok, och det var nästan ett under att modellerna inte halkade på den regnvåta catwalken. Personligen tyckte jag mest om herrplaggen. Kombinationen grå chinos (uppkavlade såklart!), turkos tröja och grå jacka var riktigt snygg. Mindre snyggt var de färgade leggingsen som känns trötta. På damfronten var de silvriga och leoparmönstrade jeansen de största hitarna!

Translation: Yesterday I participated (among others) in a photo shoot for Dagens Nyheter, one of Sweden's most famous papers. Afterwards I went to Cheap Monday's show, where I found the men's wear very wearable.


Snygga ränder, snygg Ronson

25838-204025838-2041
Bilder från gettyimages.com

Charlotte Ronson visar på Super Hot Saturday 10 - hostad av bland annat Donna Karan och InStyle - hur snygg ekvationen ränder + flickig klänning +  vita Wayfarers + vacker solbränna = fullträff är.

Translation: Charlotte Ronson is looking fab in a cute striped dress, white Wayfarers and a beautiful tan at the Super Hot Saturday 10.

Bea Szenfeld s/s 2008


Bea Szenfeld bjöd på en underhållande visning med mången djurdetalj (riktiga pudlar spatserade bredvid modellerna, fiskespön med matchande fiskar slängdes nonchalant på axklar). Jag gillade de söta spetsdetaljerna och de återkommande rosetterna, men guldiga och andra metallicaktiga leggings kändes passé.
Dessutom var vi i trevligt sällskap. Stötte på coola Karolina, söta Eleonore, tuffa Linn och vackra Lolita. På frontrow satt bland annat Cia Jansson, Gunilla Pontén och Lars Wallin.

Translation: Bea Szenfeld gave an entertaining show!

Det är fortfarande sommarlov, det är fortfarande sommarlov...

image2069
Vit klänning: 2hand
Armband: 2hand
Remsandaler: Dinsko

Hela natten spenderades i mitt rum där jag och syster ommöblerade ett antal möbler. Resultatet blev riktigt schysst. Inte lika trångt som förrut. Nu ska jag snart till Handelsbanken, och därefter skall jag nog... ingen aning! Det är sommarlov! Men ikväll gäller Bea Szenfelds visning. Kul!

Translation: The entire night was spent redecorating my room, so at this point I'm a bit tired. Dress: second hand, bracelets: second hand, shoes: Dinsko.


Rapport från det röda huset

Idag kommer jag att missa Styleins visning - inte speciellt kul. Däremot bär det senare ikväll av till Bea Szenfeld's visning.
 
Nu på morgonkvisten har vi haft besök av en av Pappas bästa kompisar Kristoffer och hans dotter Karolina. Karolina är så jäkla cool. Åkte till Paris och modellade som 16åring, och fortsatte med det ett tag. Sedan åkte hon dit igen som utbyttestudent, och nu har hon snart avslutat sin arkitektutbildning i Paris. Utöver det jobbar hon som säljare hos Rick Owens ("han är verkligen rar"), har en fransk fästman som också är modell (och skådespelare) och ska ta upp modellandet igen (håll utkik i NK's kommande kampanj).

Translation: Tonight I'm going to Bea Szenfeld's show. For breakfeast I enjoyed the company of Karolina Jacoby, who told me about her amazing life in the fashion capital Paris.

Strumpbyxorna åker inte på förens det gör ont att gå utan


Bilder från theminneapoline.blogspot.com, streetfancy.blogspot.com, glamcanyon.blogspot.com, facehunter.blogspot.com

Höstinspiration! Skulle (nästan!) kunna ta tjejernas outfits rakt av och börja hösten. Fast inte än. Än så länge är det sommar! Personligen så drar jag mig för höst så länge som möjligt. Japp, strumpbyxorna åker inte på förens det gör ont utan.

Translation: Although it is still summer (and I hope the weather stays warm as long as possible) fall is coming closer!

Christian Lacroix Couture A/W -07/08

Christian Lacroix visar återigen upp en utomordentligt vacker couturevisning. Det känns som en mäktig blandning av folklore, Fantomen på operan, Charlston-fransar och Paris-romantik. Det känns som en värld av drömmar, inte sant? Det är som om Lacroix har samlat på sig små stycken av ovan nämnda mix, för att sedan blanda dem till någonting som skulle kunna bli en äcklig smet, men som istället kommer ut som en magnifik bakelse. En som man gärna skulle ha på sig!

Translation: The lates couture collection of Christian Lacroix feels like a mix of folklore, the Phantom of the Opera, Charston fringes and Paris romance. Yet again, Lacroix proves he is one of the most beautiful creators of couture.

Tre, triss, tretal, trés cheap


Här är alltså skorna! De två första från Dinsko, de andra från Wedins. Funderar på att byta ut snörena på ankelbootsen mot ett par i siden. Vad tycker ni?

Translation: Here are my new shoes. I'm thinking about changing the ribbons on the last boots to silk ones. What do you think?

In my new shoes...

...ska jag dansa natten lång. Fast inte ikväll. Istället blir det filmkväll med hemkommna syrran (flytta hem!) och mina syskonbarn (om de kan sitta still!). Mina skor får vänta och växa till sig ett par kvällar först. Skorna jag snackar om är ett par lila kilklackar i lack och mocka och ett par gräddvita klumppumps med t-slejf från Dinsko (snyggt med färgade strumpbyxor) samt ett par ankelboots i svart mocka från Wedins. Bilder kommer sen!

Translation: I want to sing about my new shoes just like Paolo Nutini. Stay tuned for pictures.

To wear or not to wear: Hjärtformade solglasögon?

När Biba designar sin första solglasögonkollektion är ett par hjärtformade solglasögon det mest uppmärksamande (och uppmärksamade!) inslaget. Jag skulle definitivt kunna tänka mig Bibas 60-tals inspirerade hjärtglas (bild 1), men övriga hjärtsolglasögonen på marknaden (bild 2 & 3) är för grova för min smak.

Translation: Biba has just launched their first collection of sunglasses, where there is a pair of heart shaped shades. To wear or not to wear? I would wear Biba's, but the other "hearts" available are to clumsy for my taste.

Fashion News: Valentino Group köper andel i Proenza Schouler

25838-202725838-202425838-202625838-202825838-2025
Valentino Group Spa
köper 45 % av det amerikanska märket Proenza Schouler. Männen bakom den mycket omtyckta designen är Lazaro Hernandez och Jack McCollough.

Translation: Valentino Group Spa has recently bought 45 % of the American fashion label Proenza Schouler.


18!


image2057
Jag och min nya cykel.

NU ÄR JAG ÄNTLIGEN 18!
Och vilken härlig födelsedag det har varit hittils. Släkten är här, inklusive min underbara syster från Österrike. Ikväll ska vi äta en liten mysig familjemiddag med de bästa väninnorna som är hemma. Därefter blir det utgång. Den första september skall den"riktiga" 18-årsmiddagen stå. Äntligen!

Translation: I'm finally 18. Tonight we're having a dinner party for the family and my closest friends. After dinner we're going to celebrate my birthday in a more partyish way.

Manligt mode: Snyggaste sommarstilen

25838-2055
Bild från Facehunter.blogspot.com

Den här killen är verkligen sjukt snyggt klädd på Emmaboda. Knalliga shorts (uppvikta, såklart!), enkla vita tygskor, en lite lagom gammaldags skjorta och nonchalant snusnäsduk knuten runt halsen. Touché.

Translation: This is what I call a perfect summer outfit for (at least) Swedish men.

Norrlandsguld + Örjan Andersson = öljeans?

Nu börjar det bli roliga jeanssamarbeten. Först det här, och nu skall Örjan Andersson - en av grundarna av Cheap Monday - designa jeans för Norrlandsguld. Jeansen kommer att göras i 1000 exemplar, och bland annat säljas på Weekday. Den 23:e augusti kan du köpa dessa (öl-)jeans.

Translation: Swedish beer brand Norrlandsguld is doing a colaboration together with Örjan Andersson - the founder and designer of Cheap Monday. The result: a pair of jeans.


Vackraste klänningen på länge...


Så, det var alltså den här makalösa klänningen jag la vantarna på i Örebro. Vacker, inte sant? Funderar på att klippa av axelbanden, det såg också bra ut. En annan fundering - som ju mer jag tänker på den, desto roligare verkar det - är att fixa ihop en middag med dresscode: långklänning. Så kan alla använda sina balklänningar och andra sagolika aftonklänningar som annars bara... ligger. Och så kan ju jag inviga min nya förgetmigejdröm!

Translation: This is the amazing dress I talked about earlier.

Tillbaka från Örebro

Tillbaka från Örebro. Planerade en hel del (modeveckan kommer äga rum i slutet av september någon gång), snodde i hop ett repotage med tillhörande plåtning för Nollnitton, samt plundrade Myrorna på godbitar. Hittade dessutom två söta klänningar från Indiska på rean. En som jag kommer stuva in bland sommarkläderna, och en som jag med mycket stor sannolikhet kommer att ha på mig i höst. Ofta.

Translation: Just arrived home from Örebro. Had a really nice time there, work combined with shopping.

Örebro, nästa!

Snart ska jag släpa min trötta ända till Stockholms central för att bege mig till Örebro. Där skall jag och Sanna från Nollnitton planera och annordna inför Örebros modevecka. Vi ska chefa över den sista dagen, tror jag - och vi ska få ihop ett grymt avslut.

Grattis Mickis 18 år!

Har precis varit och hämtat upp min syster + barn på Arlanda. Nu bär det av till Nacka och Mickis som ska ha 18årsfirande. Trevligt värre. Iklädd vit spetskjol med hög midja, vit herr t-shirt med tryck, skyhöga bruna t-slejf pumps, röd quiltad väska och jeansjacka kommer jag skynda genom stan. Vi ses!

Translation: I'm just about to go to Nacka and celebrate Micki's 18th birthday. Congrats!


Pucci + Seven for all Mankind = sant!


Bilder från WWD.com

Hör upp alla jeansälskare! Här kommer ett samarbete ni än så länge endast våga drömma om: Pucci (Matthew Williamson) och Seven for all Mankind slår ihop sina påsar och tar fram en serie färgade jeans. Typiska Sevenjeans i typiska Puccifärger. Jeansen kommer att kosta runt 3000 kronor.

Translation: To all jeans lovers: Pucci and Seven for all Mankind are about to launch a colaboration consisting of coloured jeans.

Forever 21: omstridda - och vissa riktigt snygga - klänningar

Forever 21 har ju som sagt varit negativt uppmärksamade på sistone. Inget som jag direkt tror påverkar deras försäljningssiffror. Kolla bara in de här urfina klänningarna.




Translation: Although Forever 21's been heavily criticized lately, there is no doubt they have a beautiful range of patterned dresses. Just take a look above!

Tillbaka från Möja!


Nu har jag kommit hem från ett par underbart härliga dygn på Thereses landställe Möja. God mat, uppfriskande bad och bärplockning (hallon och blåbär!). Helt enkelt somn svensk sommar skall vara. Detta är alltså anledningen till den dåliga uppdateringen.

Translation: Just arrived home from a short stay at my friend's summer house at Möja.

Comback of the Year: Smythson?


Bilder från Smythson.com

Det är många anrika brittiska märken som på senare år gjort comback och återigen uppnått sin forna glans. Exempelvis Burberry och Pringle of Scottland (fantastisk höst!). Smythson är också ett britiskt märke i samma klass, inriktade på små exklusiva linjer av väskor, plånböcker, kalendrar och andra mindre lädergods (kolla bara in den här underbara reseplånboken!). I år är det måhända dags för detta märke att åter göra entré på modescenen. De små kuvertväskorna ovan är ett ljuvligt bevis. Kanske blir de här små väskorna höstens it-väska? Mycket möjligt.

Translation:  During the past few years many old Brittish brands have made stunning combacks, i.e Burberry and Pringle of Scotland. Now I think it is time for yet another brand to yet again step into the fashion scene - Smythson.

Ny blus och ny kjol!

25838-2043
Blus: Åhlens
Kjol: Mango
Solisar: No idea
Väska: Friis & Company
Jesussandaler: Dinsko
Klocka: Tritoni
Armband: Vintage & H&M

Bland det godaste som finns måste vara solmogna hallon. Bland det jobbigaste som finns måste vara när hallonfröna fastnar i tänderna och man förgäves försöker pilla ut dessa små rackare med tungan. Detta sysslade jag med under en morgonpromenad i Svalnäs precis. Nu ska jag snart dra till Otto och hänga. Därefter blir jag upphämtad för att åka till Tessans landställe på Möja. Vi ses i solen!

Translation: Today I'm going to a friend's summer house at Möja, wearing a blouse from Åhlens, skirt from Mango, bag from Friis & Company, shoes from Dinsko, watch from Tritoni and vintage + H&M bracelets.

Forever 21 i blåsväder

Forever 21 har hamnat i rejält blåsväder på senaste. Först blir de stämda av fantastiska Diane von Furstenberg för kopiering av en klänning. Närmast i raden är Gwen Stefani som också valt att stämma klädjätten för kopiering av ett plag från hennes linje Harajuka Girls.

Translation: Forever 21 has earlier been sued for copying the design of Diane von Furstenberg, and  yet again have they produced clothes "inspired" by another designer. This time it is Gwen Stefani and her line Harajuka Girls who thave been taking action against the company.

Om Sigrid
RSS 0.91